|
A kutatópont neve: Muzsla (Mužla) A felvétel időpontja: 2024 Adatközlő: Sz. T., 89 éves Terepmunkás: Molnár Zsófia Lejegyezte: Molnár Julianna A lejegyzést szinkronizálta: Szendi Tünde Kulcstémák: történelmi események – II. világháború; az emberi élet eseményei – gyermekkor, iskola Megjegyzések: Az interjúalany beszéd közben sokszor erőteljesen gesztikulál, és kopog az asztalon. {-1 ●Mesélne nekem az életéről?●} ●Hát mit monthattyak●, ●nagyon szomorú vólt a zḙ́letëm●, ●mer a | apusom a há̭̼borúba marat nëgyvennégybe●. ●Sőt, nëgyven- | -há̭romba má mëkhāt●, ●és utá̭nna | tuttuk mëg●, ●hogy | mikor hāt mëg●, ●mer nëm monta mëg sënki a falubú●. ●Most, ammikor a ká̭rpótlá̭st attá̭k Magyarorszá̭grú ë●, ●nëmtom, tud-e rúla, hogy akik így a há̭borúba otmarattak●, ●[nagyot nyel] először azok kaptak, akik visszajöttek●, ●utá̭nna mëg azok, akik mëghātak●. ●Akkor tuttam mëg, má̭ nyócvan-, nemtom -ötéves koromba●, ●hogy mikor hāt mëg a zédësapá̭m!● ●Bizony!● {-1 ●«És hol+?»●} «●Én k+●» ●kilencéves vótam, a zöcsém ëty hónapos●. ●Há̭t●. ●Asztá̭n | még nëm is írt ki Oroszorszá̭gba●, ●má valahol mëghāt●, ●mer | nëm tuggyuk, hoty hol●. ●Mindíg remínkettünk●, ●mikor a | má̭sok is vá̭rtá̭k, ugyë a há̭borút●, ●de ahogy majd hazajönnek, de bizon nem jöttek, nem sokan jöttek haza. | Hm.● ●Asztá̭n | így éltünk a a a két | a zöcsémmel●, ●én, mëg a édësanyám●. ●Há̭t így vót.● ●Szomorú vót az én sz+ sorsom | abba az időbe, így, igën●. {-1 ●S milyen volt a gyermekkora?●} ●Hȧt a gyermëk az nëm vëszi úgy észre, mind mongyuk má̭ | a fölnőtt is,● ●vagy |még az idősebb●. ●Az nëm vëszi úgy észre●, ●nem vëszi●, ●na●. ●Hȧt énnékëm köllött szá̭mtalanszor a zoroszok elű is a szomszídba | vinni a zöcsémët●, ●pedig csak fél éves vót●. ●A mer anyá̭m ē- | -bújdosott a | szomszédba●. ●Asztá̭ éjfél utá̭n vittem | itet, mind a macska a dëdëllét. [felnevet]● ●Há̭t●, ●@ ilyen vót azén gyermëkkorom●. ●@ Mëg a hozzá̭̼m hasonlóké szintén●. ●Há●. {-1 ●És iskolába hova tetszett járni?●} ●Hȧt akkor nem vót má̭smilyen iskola●, ●csak szlová̭k iskola●. ●Ēsőbe még Magyarorsz+ magyar iskolába já̭rtunk●, ●má̭sodikot má̭ | mi+ nëgyvenëgybe kesztem iskolá̭ba já̭r- | -nyi●. ●Nëgyvenkettőig ugyi az ēső osztá̭j●, ●nëgyvenhá̭rom má̭ nëgyvennégyet nem a+ já̭rtuk végig●, ●mer má̭ | nëgyvenhá̭rom őszén idejöttek a | német katoná̭k●, ●itt vót ëgy nagy halastó●, ●ottan gyakorótak a | ladikokkā●, ●mëg ijen, aminn a vízën já̭rtak●. ●Há̭t●. ●Oszt má̭ akkor se já̭rtuk vége+ végig a má̭sodik osztá̭jt●. ●Ahm●. ●Oszt utá̭nna mëg má̭ csak szlová̭k iskola vót●. ●Útyhogy az én korosztá̭jom | nagyon, de nagyon | mostoha körülményëk között nőtt föl●. ●Há̭●. ●Osz má̭ csak a szlová̭k iskola vót●, ●akkor szlová̭k tanítónénik vótak itten●, ●ëggyá̭talá̭n nëm tuttak magyarú●, ●csak szlová̭kú●. ●Mi gyerëkëk mëg nem értëttük●, ●hoty hȧt | mit beszil●, ●útyhogy aszt tudom mondani●, ●ha valaki magyar●, ●mëg a gyerëke nem tud | szlová̭kú●, ●hogy vétkezik, ha beaggya itet szlová̭k iskolá̭ba!● ●Mer hiá̭ba magója be●, ●mer nëm tuggya, hogy mit tanúl●. ●Má̭ mire ëgy év is ētelik●, ●mire má̭ | valamit is tud, mer nëm tud mindënt!● ●Na!● ●Én nem is attam vóna az én+ | há̭rom csalá̭dom van●, ●de | ëgyet së attam vóna szlová̭kba●, ●ha bá̭rhugyan montá̭k vóna is, hogy aggyam.● ●Na●. {-1 ●És az iskolás évek után?●} ●Ziskolá̭s évek után mëg a | mezőgazdasá̭gba●, ●a m+ | kertészetbe●, ●mëg asztá̭n akkor a zá̭llami gazdasá̭gba dógosztunk●. ●De akkor mindenki csak így vót●. ●Nëm mënt sënki az osztájunkbú së | sëhova●. ●Má̭ asztá̭nn amikor má̭ mëgkezdőttek a magyar iskolá̭s, mëg mi●, ●akik má̭ | vígesztek, azok vagy ēmentek | inasnak●, ●középiskolá̭t nëm is tudom, hogy valaki | az én korosztá̭jombó, az én osztá̭jombó ēvégeszte●. ●Sőt, még nëm is já̭r+ má̭ já̭rtak sokan még szlová̭k iskolá̭ba së!● ●Ojan vót akkor a hejzet●. ●Utyhogy az én korosztá̭jom nagyon-nagyon megsínylëtte esztet a | politikai●, ●mer ez polityikai vót●, ●mëg ugyanúgy, min most●, ●az egísz vilá̭gon●. |