Magyar nyelv és kultúra szakpárosításban (szlovák vagy angol vagy német nyelvvel és kultúrával)
A képzési programot elvégzett hallgató magas szinten (C2 szint) bírja a magyar nyelvet, ismeri a magyar nyelv egyes szintjeit és változatait, különös tekintettel a standard nyelvváltozatra. Ismeri és azonosítja a magyar nyelv és az indoeurópai nyelvek/szlovák nyelv közötti alapvető szerkezeti különbségeket. A végzett hallgató elsajátította a fordítás és a konszekutív tolmácsolás eljárásait, készségeit és stratégiáit, és képes ezeket a gyakorlatban alkalmazni az üzleti tárgyalások tolmácsolásában és a kísérő tolmácsolásban.
A Fordító- és tolmácsképzés: magyar nyelv és kultúra szakpárosításban alapképzési szakon végzett hallgatók a munkaerőpiacon fordítóként és tolmácsként helyezkedhetnek el a magán- és közszférában, nemzetközi intézményekben, a turizmusban idegenvezetőként, tolmácsként, nyelvi és interkulturális közvetítőként, valamint kiadói szerkesztőként.
Kik számára ajánljuk?
Akik mindkét választott nyelvet kiválóan ismerik és érdeklődnek a hatékony nyelvi és kulturális közvetítés, szak- és műfordítás, valamint a tolmácsolás iránt.
Hol helyezkedhetnek el a végzősök?
Elhelyezkedhetsz tolmácsként, érvényesülhetsz szak- vagy műfordítóként, továbbá a gazdaság és a közigazgatás területén, az idegenforgalomban, tudományos és nemzetközi intézményekben, valamint a fordító- és tolmácsképzésben mint oktató.
Milyenek a továbbtanulási lehetőségek?
A BA tanulmányok végzősei az MA szinten folytathatják tanulmányaikat.
Milyen tantárgyakkal kerülök leggyakrabban kapcsolatba tanulmányaim során?
Szak- és műfordítás elmélete és gyakorlata, tolmácsolás, ismeretek a magyar (ill. a szlovák/angol/német) nyelv, irodalom és kultúra köréből.
Mit kell még tudnom a tanulmányi programról?
A képzés a fordítás és tolmácsolás széles körű elméleti és gyakorlati ismereteinek megszerzését teszi lehetővé, miközben fokozatosan elsajátítod a mű- és szakfordításhoz, valamint tolmácsoláshoz nélkülözhetetlen módszereket.
A magyar-szlovák kétnyelvű ügyvitelszervező szakon végzettek ismeretekkel, készségekkel és kompetenciákkal rendelkeznek a szlovák és a magyar nyelv használata tekintetében, különös tekintettel a közigazgatási szakmákra. A végzett hallgató magas szintű magyar és szlovák gyakorlati nyelvtudással rendelkezik, ismeri az adott nyelvi rendszereket. Megfelelő ismeretekkel, készségekkel és kompetenciákkal rendelkezik, hogy szóban és írásban kétnyelvű hivatali kommunikációt folytasson. Meg tudja oldani a kétnyelvű hivatali kommunikációval kapcsolatos szakmai feladatokat, képes feldolgozni és alkalmazni az adott téma gazdasági és jogi hátterével kapcsolatos új információkat.
A magyar-szlovák kétnyelvű ügyvitelszervező alapképzési szakon végzett hallgatók az alábbi szakmákban helyezkednek el a szlovákiai Foglalkozások Egységes Osztályozási Rendszere és az SK ISCO-08 szerint: szabadidő-szervező (kivéve animátor), oktatási tevékenységek szervezője, társadalmi rendezvények szervezője, asszisztens (ügyintéző), humánerőforrás-ügyintéző.
Kik számára ajánljuk?
A magyar–szlovák kétnyelvű hivatali munka és kommunikáció, a két nyelv közti közvetítés és tolmácsolás gyakorlata, valamint a kulturális rendezvényszervezés iránt érdeklődő diákoknak.
Hol helyezkedhetnek el a végzősök?
A köz- és az államigazgatás, valamint az önkormányzatok különböző szintjein, a magánvállalkozásokban, az idegen- forgalomban, valamint nemzetközi és kulturális intézményekben.
Milyenek a továbbtanulási lehetőségek?
A BA tanulmányok végzősei A magyar nyelv a kétnyelvű hivatalos kommunikációban MA programon képezhetik tovább magukat.
Milyen tantárgyakkal kerülök leggyakrabban kapcsolatba tanulmányaim során?
A hivatalos érintkezésben használt magyar és szlovák szaknyelvi és stilisztikai, valamint angol nyelvi, jogi, közgazdasági, számítástechnikai, kommunikációs ismeretek tantárgyaival.
Mit kell még tudnom a tanulmányi programról?
A hallgatók képzésük során több alkalommal vesznek részt szakmai gyakorlaton, amelyek e munkakör sikeres ellátásához nélkülözhetetlen tapasztalatok megszerzését biztosítják.
A végzett hallgató ismeri a tantárgyi specializációjához tartozó tudományágak alapvető szerkezetét és tartalmát, áttekintése van a nyelv- és irodalomtudomány főbb kutatási területeiről, módszereiről és eljárásairól. Alapvető elméleti ismeretekkel rendelkezik a magyar nyelv fonetikájáról és fonológiájáról, morfológiájáról, lexikológiájáról, mondattanáról, stilisztikájáról és szövegtanáról. A végzett hallgató rendelkezik irodalomelméleti és intermedialitás-elméleti alapismeretekkel, ismeri a magyar és a világirodalom fejlődési szakaszait, irányzatait és áramlatait, azok főbb képviselőit és meghatározó műveit. A végzett hallgató képes a különböző műfajú művészeti szövegek komplex nyelvi elemzésére és értelmezésére. A végzett hallgatónak elméleti ismeretei vannak a magyar helyesírásról, a gyakorlatban képes helyesírási szempontból ellenőrizni és javítani szövegeket. A nyelv- és az irodalomtudomány területén szerzett elméleti ismereteket a tanítási folyamatban alkalmazni tudja.
A kétszakos tanári alapképzési szakon végzett hallgatók a következő foglalkozásokat tölthetik be: nevelőtanár, pedagógiai asszisztens.
Kik számára ajánljuk?
A magyar nyelv, irodalom és kultúra iránt őszintén érdeklődő diákoknak, akik elhivatottak abban, hogy e tárgykörből megszerzett ismereteket korszerű, hatékony és élményszerű módon adják tovább leendő alap- és középiskolás tanítványaiknak.
Hol helyezkedhetnek el a végzősök?
Olyan munkakörben, melynek megfelelő betöltéséhez feltételként szerepel a magyar nyelv és irodalom alapos ismerete. Ilyenek az oktatási (az alapiskolák felső tagozata, gimnáziumok, beleértve a nyolcosztályos gimnáziumokat is, középiskolák, nyelviskolák, felsőfokú intézmények) és egyéb intézmények (szerkesztőségek, társadalomkutatási és művelődési intézmények, szakintézetek stb.).
Milyenek a továbbtanulási lehetőségek?
A végzősök folytathatják tanulmányaikat mesterképzésben, illetve A magyar nyelv és irodalom tanításának módszertana PhD.-program keretében.
Milyen tantárgyakkal kerülök leggyakrabban kapcsolatba tanulmányaim során?
Leíró magyar nyelvtan, szociolingvisztika, szlovák–magyar kétnyelvűség, a magyar irodalom története, műfajelmélet- és történet, a magyar nyelv és irodalom tanításának módszertana.
Mit kell még tudnom a tanulmányi programról?
Megismered a mai magyar nyelv és nyelvhasználat sajátosságait, a magyar nyelv történetét, anyanyelved változatgazdagságát és a nyelvi kontaktusok következményeit. Irodalomból irodalomelméleti, művészetelméleti és magyar-, valamint világirodalmi ismeretekre teszel szert, ezen kívül elsajátítod az irodalomkritika és a műelemzés módszereit is.