Študijný program je akreditovaný v študijnom odbore: 2.1.29 Neslovanské jazyky a literatúry.
Stredobodom pozornosti študijného programu je otázka miesta maďarského jazyka a literatúry v (strednej) Európe a medzi ugrofínskymi jazykmi a kultúrami. Pripravujú sa tu odborníci, ktorí získajú základné a tradičné vedomosti o maďarskom jazyku a kultúre, oboznámia sa s genézou maďarského jazyka a kultúry, prostredníctvom komparatívnych analýz spoznávajú stredoeurópske kontakty maďarského jazyka a kultúry, spoznajú štruktúru maďarskej spoločnosti, ekonomickú situáciu a medzinárodné kontakty Maďarska so zvláštnym zreteľom na kontakty v rámci Európskej únie a strednej Európy. Pozornosť sa venuje tiež analýze hlavných problémov súvisiacich s menšinovou otázkou. Poslucháči v priebehu štúdia majú možnosť osvojiť si fínsky jazyk, resp. možnosť študovať aj maďarský jazyk.
Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry v kombinácii
Študijný program je akreditovaný v študijnom odbore: 1.1.1 Učiteľstvo akademických predmetov.
Počas štúdia si poslucháči osvojujú osobitosti maďarského jazyka a maďarského jazykového úzu, dejiny maďarského jazyka, oboznamujú sa s varietami materinského jazyka a s dôsledkami jazykových kontaktov. V rámci literatúry nadobudnú vedomosti z teórie literatúry, z dejín maďarskej a svetovej literatúry, osvoja si metódy literárnej kritiky a analýzy literárnych textov. V rámci metodiky vyučovania získajú zručnosti a skúsenosti, ktoré im umožnia praktickú aplikáciu vedomostí z jazykovedy a literárnej vedy. Absolventi môžu využiť svoje vedomosti aj v kultúrnej a umeleckej oblasti.
Maďarsko - slovenský bilingválny mediátor
Študijný program je akreditovaný v študijnom odbore: 2.1.32 Cudzie jazyky a kultúry.
Študijný program zabezpečuje prípravu odborníkov z oblasti bilingválnosti, ktorí nadobudnú kompetencie pri oficiálnom styku v maďarskom, slovenskom a anglickom jazyku základné právnické, ekonomické, informatické a spoločenskovedné znalosti (o. i. aj viacjazyčnú, úradnú, t. j. oficiálnu komunikáciu v písanej forme). Absolventi sa uplatnia na rôznych úrovniach verejnej a štátnej správy, v súkromnom sektore, turizme, či v medzinárodných organizáciách.
Maďarský jazyk a kultúra v kombinácii
Študijný program je akreditovaný v študijnom odbore: 2.1.35 Prekladateľstvo a tlmočníctvo.
Štúdium umožňuje získať široké vedomosti z oblasti prekladateľstva a tlmočníctva. Poslucháč si osvojí základné metódy, postupy a stratégie, ktoré sú potrebné pre umelecký a odborný preklad, pre konzekutívne a simultánne tlmočenie. Program zabezpečuje aj rozšírenie jazykových kompetencií, praktické ovládanie vyučovaných jazykov v rámci rôznych štýlov (beletristický, publicistický, hovorový, atď.) a používanie adekvátnych jazykových prostriedkov. V rámci programu sa pripravujú prekladatelia maďarského a slovenského jazyka.
Ugrofínske štúdiá
Študijný program je akreditovaný v študijnom odbore: 2.1.32 Cudzie jazyky a kultúry.
Počas štúdia sa poslucháči oboznamujú s dejinami, jazykom i kultúrou ugrofínskych národov. Zahĺbia sa do otázok komparatívnej uralskej jazykovedy a do problematiky uralského pôvodu maďarského jazyka. Počas štúdia poslucháči majú možnosť osvojiť si popri väčších uralských jazykoch (fínsky, estónsky jazyk) aj základy z menších uralských jazykov (udmurtský, samojédsky jazyk). Dôraz sa kladie aj na otázky sociolingvistiky.