Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry v kombinácii
Študijný program je akreditovaný v študijnom odbore: 1.1.1 Učiteľstvo akademických predmetov.
Počas štúdia si poslucháči osvojujú osobitosti maďarského jazyka a maďarského jazykového úzu, dejiny maďarského jazyka, oboznamujú sa s varietami materinského jazyka a s dôsledkami jazykových kontaktov. V rámci literatúry nadobudnú vedomosti z teórie literatúry, z dejín maďarskej a svetovej literatúry, osvoja si metódy literárnej kritiky a analýzy literárnych textov. V rámci metodiky vyučovania získajú zručnosti a skúsenosti, ktoré im umožnia praktickú aplikáciu vedomostí z jazykovedy a literárnej vedy. Absolventi môžu využiť svoje vedomosti aj v kultúrnej a umeleckej oblasti.
Maďarsko - slovenský bilingválny mediátor
Študijný program je akreditovaný v študijnom odbore: 2.1.32 Cudzie jazyky a kultúry.
Študijný program zabezpečuje prípravu odborníkov z oblasti bilingválnosti, ktorí nadobudnú kompetencie pri oficiálnom styku v maďarskom, slovenskom a anglickom jazyku základné právnické, ekonomické, informatické a spoločenskovedné znalosti (o. i. aj viacjazyčnú, úradnú, t. j. oficiálnu komunikáciu v písanej forme). Absolventi sa uplatnia na rôznych úrovniach verejnej a štátnej správy, v súkromnom sektore, turizme, či v medzinárodných organizáciách.
Maďarský jazyk a kultúra v kombinácii
Študijný program je akreditovaný v študijnom odbore: 2.1.35 Prekladateľstvo a tlmočníctvo.
Štúdium umožňuje získať široké vedomosti z oblasti prekladateľstva a tlmočníctva. Poslucháč si osvojí základné metódy, postupy a stratégie, ktoré sú potrebné pre umelecký a odborný preklad, pre konzekutívne a simultánne tlmočenie. Program zabezpečuje aj rozšírenie jazykových kompetencií, praktické ovládanie vyučovaných jazykov v rámci rôznych štýlov (beletristický, publicistický, hovorový, atď.) a používanie adekvátnych jazykových prostriedkov. V rámci programu sa pripravujú prekladatelia maďarského a slovenského jazyka.