Absolvent 2. stupňa odboru Prekladateľstvo a tlmočníctvo má široké teoretické vedomosti o jednotlivých prekladateľských a tlmočníckych disciplínach. Perfektne ovláda všetky postupy, zručnosti, návyky a stratégie umeleckého a odborného prekladu, konzekutívneho ako aj simultánneho tlmočenia. Dosahuje vysoký stupeň jazykovej kompetencie. Ovláda študované jazyky na vysokej praktickej úrovni, dokáže adekvátne komunikovať v oblasti všetkých jazykových štýlov, t.j. umeleckých, odborných, novinárskych, reklamných či už v písomnej alebo ústnej forme. Osvojil si právne a hospodárske aspekty prekladu ako aj praxeológiu prekladu a tlmočenia.
Učiteľstvo maďarského jazyka a literatúry v kombinácii
Absolvent magisterského štúdia získa znalosti o zákonitostiach súčasného maďarského jazyka, zároveň si získa prehľad o dejinách maďarského jazyka, o rôznych jazykových variantoch a jazykových kontaktoch. V literárnej zložke získa odborné vedomosti z teórie literatúry a z dejín maďarskej a svetovej literatúry, ako aj poznatky z literárnej kritiky a z interpretácie umeleckého textu. Pripravuje budúcich učiteľov tak, aby vo výchovno-pedagogickej činnosti uplatňovali myšlienky humanizácie a demokratizácie, aby v učebnom procese postupovali v intenciách, smerujúcich k plnému rozvíjaniu tvorivej osobnosti, t.j. získaniu schopností výchovne viesť žiakov, optimálne plánovať a racionálne organizovať výučbu; metodicky adekvátne sprostredkúvať kognitívne i nonkognitívne sociokultúrne obsahy výučby s humanistickou orientáciou; diagnostikovať schopnosti a učebné ťažkosti a objektívne posudzovať kvalitu a efektívnosť práce žiakov; tvorivo a tímovo spolupracovať s ostatnými pedagógmi a inštitúciami zainteresovanými na výchovno-vzdelávacom procese. Študenti sa pravidelne zúčastňujú na semestrálnom študijnom pobyte na rôznych univerzitách v MR a EU.