Konferenciu o prechyľovaní priezvisk žien organizoval Jazykovedný ústav Ľ. Štúra Slovenskej akadémie vied 9. februára 2016 v Bratislave. Účastníkov medzinárodnej konferencie pozdravil riaditeľ Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra Slovenskej akadémie vied Slavomír Ondrejovič. Prednášajúci pochádzali z nasledovných krajín: Slovensko, Maďarsko, Česko, Poľsko, Slovinsko, Srbsko. Na konferencii odzneli prednášky, ktoré sa zaoberali prechyľovaním priezvisk žien v spomínaných krajinách, propriálnymi zákonmi a ich nedostatkami, atitúdou žien k priezvisku, postojmi k ženským priezviskam na internetových fórach, možnosťou spracovania menného materiálu pomocounástrojov korpusovej lingvistiky, prekladom priezvisk žien v beletrii a iných prameňoch. Po jednotlivých príspevkoch nasledovala živá diskusia.Na záver konferencie bola diskusia za okrúhlym stolom, ktorú moderovala Lucia Satinská, pracovníčka Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra Slovenskej akadémie vied. Na diskusii o prechyľovaní priezvisk žien sa zúčastnili medzi inými aj Milan Harvalík, predseda Medzinárodnej onomastickej komisie; Juraj Hladký, predseda Slovenskej onomastickej komisie; Jana Cviková z Ústavu svetovej literatúry SAV a Jana Valdrová, genderová lingvistka z ČR.
Fakultu stredoeurópskych štúdií UKF v Nitre reprezentoval na konferencii pracovník Ústavu maďarskej jazykovedy a literárnej vedy Ján Bauko, ktorý sa vo svojej prednáške zaoberal prechyľovaním priezvisk u žien maďarskej národnosti na Slovensku, podal prehľad zákonov, ktoré sa týkajú prechyľovania priezvisk národnostných menšín na Slovensku, analyzoval rôzne formy úradných i neúradných ženských priezvisk v maďarčine, dotazníkovou metódou poukázal na atitúdu študentiek (FSŠ UKF v Nitre) maďarskej národnosti k prechyľovaniu priezvisk. V závere svojho vystúpenia skonštatoval, že v posledných rokoch na Slovensku rastie počet priezvisk zapísaných v materinskom jazyku národnostnej menšiny, bez prechyľovacej prípony, a priezvisko je znakom etnickej identity nositeľky mena. Ženy využívajú možnosti zákona o matrikách č. 420/2006 (úplné znenie zákona č. 154/1994 Z.z. o matrikách), ktorý stanovuje, že občan patriaci k inej ako slovenskej národnosti môže žiadať zapísanie mena vo svojom materinskom jazyku, alebo žiadať opravu v minulosti nesprávne zapísaného mena, resp. zabezpečí zapisovanie priezvisk žien, ktoré nemajú slovenskú národnosť, bez prechľovacej prípony –ová.
Program konferencie:
http://juls.savba.sk/sjs/resources/prechylovanie/Program-prechylovanie-ano-nie.pdf