Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem
Közép-európai Tanulmányok Kara
Szlovákiai Magyar Nyelvjárási Hangoskönyv I.
Bevezetés
Bős
Csallóközkürt 1.
Csallóközkürt 2.
Izsap 1.
Izsap 2.
Kulcsod
Nagybodak
Nyárasd
Vágfüzes 1.
Vágfüzes 2.
Vásárút
Zsigárd

A kutatópont neve: Csallóközkürt

A felvétel idõpontja: 2011

Terepmunkás: Bugár Ildikó

Adatközlõ: H. F., 78 éves

Lejegyezte: Presinszky Károly

A lejegyzést szinkronizálta: Presinszky Károly

***/

ÈEÐbbeÐ a ëty holt fõdüngbeÐÈ ÈúccsináÏtuk | nyugoggyo² apáÏnk´úÈ, Èén gyerëk vótam akkorÈ, Ènyugoggyo² apánku úccsinátuk, hogy eÐngëm, min gyeÐrëkëtÈ Èkivitt a apáng, beÐfokta a | ëty | szamarat | mëg a ëty t´ehenyetÈ, ÈaÏsztá² meÏkszántotta | aszt a bizonyos ëty hód | fõdetÈ. ÈAÏsztán mëkszántotta, | fokta | leÐheÐngërëszteÐÈ, Èmëkfogasúta, osztá² újra | leÐheÐngërëszteÐÈ, Ès utáÐnnoÐ kírt valahun | veÐtõgépeÐtÈ. ÈHát a vetõgép az | má abba a idõbe naty ö | dolog vótÈ, Ède nyócsoros vetõgép vótÈ, Ès nyócsoros vetõgép utá² émmin gyerëkÈ, Ènyóc-kilenc éves gyerëkÈ Èhå mënteÐm, ballaktam utánnaÏ. Apám meÏgmontaÈ, Èhoty te´ | vigyázz | aµra, hogy eе në dugújom a csoroszlaÈ.

{-1 ÈÉs mi az a csoroszla?È}

ÈEz a csoroszla esz | ez a vetõgépÈ Èmm -nek, vetõgép alatt lé- lëvõÈ Èmm eÐkeszërû valamiÈ, Èamibe dobáto a veÐtõgép a magotÈ. ÈEsz ha eµdugút, akkor csíkozott a veÐtõgéÏpÈ. ÈNëm termëtt, mer akkor összegyût a magÈ, ÈföntÈ, Èés akkor nëm vetëtt a veÐtõgépÈ. ÈAdott a kezembe ëty szërszámotÈ, Èúty híták aszt a szërszámot, hogyÈ ÈüsztökeÐÈ. ÈEz a szërszám aµra vót jóÈ, Èhoty közbe ezëkët aÈ Ècsoroszlákot az embër ömeµgette, meÏgníszte, hoty potyog-ë a mag a | vetõgébbülÈ. ÈNo, nagy nehezenÈ ÈneÐheÐzeÐn´ beÐveÐtëttüg, de útyÈ Èhogy a aÐpám vezette aÈ, Èëty szamár vót befogva a vetõgép eléÈ, Ès aszt a szamarat vezette útyÈ, Èhogy a nyakábo vót akasztva aÈ ÈszaÏmárnok a gyöplûjeÈ.

{-1 ÈIgen!È}

ÈÉs eszt a gyöplût evveµ irányította, kórmányoszta a szamaratÈ. ÈNëm csak mm nekünk mm szamarunk vót, vót még a faluban még | máshun is szamárÈ, Ède igavo- öö vonáÏsro hasznáÏto a szamarat. Vót utánnaÏ kocsi, meg vót utánna eke. Evveµ a ekéveµ szántotta apám a fõdünkötÈ. ÈEz a eke érdekës vót, merÈ Èmer, mer ez ö majnëm faeke vót, csakÈ Èmm a | az a rísze vót vasÈ, ÈameÏllik szántotta a fõdetÈ. ÈA eke vas, meg a eke taµpa, a girindûÈ, Èmëg a | ekének a eke taliga a fábú vótÈ. ÈNo, most | hå asztá² ugyi mm összekeverëm a szavamot a mm szántássu, mikor meÏgvót a vetísÈ, Èutánna mondom, hogy | lefogasútaÈ, Èutánna lehenërëszte a fõdetÈ, Èhá utánna mëg vártuk, hoty kikeµjën a | kukuricaÈ. ÈKi is keµtÈ, Èmikor kikeµt, akkor kimëntünkÈ, Ènëm csak én, hanem a idõsep testvíreim isÈ, Èvittük a kåpátÈ, Èvittüng borsótÈ, Èami neÏm borsó, haneÏm babÈ, Èasztám beleváktuk a kukurica sorba mëg répa magot. Ez vót a lényegësÈ, Èhogy a álotoknak lëgyën | télire marharépaÈ.