Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem
Közép-európai Tanulmányok Kara
Szlovákiai Magyar Nyelvjárási Hangoskönyv I.
Bevezetés
Bős
Csallóközkürt 1.
Csallóközkürt 2.
Izsap 1.
Izsap 2.
Kulcsod
Nagybodak
Nyárasd
Vágfüzes 1.
Vágfüzes 2.
Vásárút
Zsigárd

A kutatópont neve: Izsap

A felvétel idõpontja: 2011

Terepmunkás: Zalka Diana

Adatközlõ: H. J., 78 éves

Lejegyezte: Presinszky Károly

A lejegyzést szinkronizálta: Presinszky Károly

***/

ÈMeséjjen nekem kérem az+ jelenlegi állapotáról, hoty hogy örvend az egéssége így hetvennyolc évesen.È

È(nevetés) HátÞ, örûllök nëki, hogy eddig jó vótÞ,È Ècsak mos, hogy elestem, neÏkiestem ennek a keríttísnek, nos agyo² ütöttem ezënn ë, nos eµrepett ez a arccsont ë.È ÈHá má hogy k+ Pozsomba akartak kûnni a kórházbo, de másik orvos aszonygya, hogy nëm fontos, mer csak víko² repedís van, hogy nincs törís, csak repedís.È ÈDe ám érzëm áÏm, hogy fáj itt egësz ódalam ë. Mëg itt ezëkënn nëm tuttam ënnyi,È Èúgy ojam maszatokot ëttem, mindíg egësz+, hát nëm tuttam ráÏgnyi, na.È ÈOsztá² íty teµtek a napok, osztá² or+È Èorvosná kötöttem ki Szërdehelënn, vittek el ijen póhtovosztra, úgy mongyák neÏm. (Igën!)È ÈEµvitt a lëjáÏnyom, mëg a ma+, a lëjáÏnyo, asztá² izé ijen eµsõsegíjt+, hátÈ Èhálo Istenne+, hogy nem köllött Pozsomba mënnyi, mer attú máÏ fítem vóna. Asztá² izé, íty+.È ÈAsztá² mëg mëgnísztík másnop, a sz+ Megyerënn a torkom, fülem, orom,È Èasztá², hogy monták a lëjányomnak, hogy íjjeµ, hogy hun alszok. Aszonygya, õnálo fogok.È ÈNos aszonygya, akkor maj nízzën be,È Èasztá², hoty kérdëzzën, hogy neÏm ë öö, hogy értëm-ë, hogy mid beszíll, nem ë hallok ijen rosszú,È Èmëg neÏm-ë, hogy mutassa, hogy ez háÏny, hoty tudom-ë, hogy hát mennyit mutat.È ÈMëk hogy hát rëagállok-ë a beszídre.È ÈEszt monta a doktor, hoty hát eszt íjjeµ csináÏjo.È ÈHá vót is benn, aszonygya anyu alszú?È ÈHá mondom öö alszok, de mondom neÏm annyira, mer há fájt ugyi.È ÈNos aszonygya, hogy mindënre emlíkszû, hogy tënnap este vótunk a kórházbo? Mondom, emlíkszëk, mondom mindënre.È ÈAszonygya, hogy úgy öö nem öö izész, hogy valahugyan, hogy nem gondúkozú valamin, hogy kihagy?È ÈMondom, neÏm, mondom nem érzëk úty sëmmit së. Így ë!È ÈOsztán így anná vótam ëty hétig, szabaccságon vótÞ, asztán akkor hazagyöttem, asztánÈ Èhá it vótam mëg hå másik lëjányomho is mëntem,È Èmëg asztánn öö hozott a unokám izét, ijen krémët, avvaµ ity kenyëgettem, nos ojan natysokáro, két hét alatÞtÞ eµmútÞ. Há tiszta izé vótam, ijenÈ Èkík, asztán mëg ijen sáÏrgo itt, hogy+. Hú, de csunya vótÞ!È ÈAsztán izé, így vótÞ, hátÞ! Jó nekimëntem a keríttísnek.È ÈMondom, jó, hogy nem aszonták, hogy be vagyok idva, mer (nevetés) mondom neÏm iszok. (nevetés)È

ÈÉs ez az influenza, ami most van, járvány? Magát is utolérte?È ÈEz a betegség, nátha?È

ÈNátha, há mos náthás vagyok.È ÈHá öö pintëkënn kezdõdötÞtÞ,È Èszombat, vasárnop hazahosztak,È Èhå jén nëm tudom, öö vëttem ott orvosságotÞ, patikábo,È Èijen port, amitÞ öö melegvízbe kõ meginni, elõbb ittam ëggyet,È Ènos úgy óvazsgattam eµ,È Èszlovákú van, de úgy óvazsgattam eµ, hogy had darab vam benne, hogy hat nap és hogy akkor elmúlik a infulënza.È ÈDe hogy huszo+ öö ëgy nap csak ëggyet lëhet mëginnya.È ÈNem kõ többetÞ.È ÈHátÞ osztá² aszt ittam, elõbb ittam mëg ëggyet, de oan jó melegvízzeµ kõ lef+ öntennyi, asztán hogy úgy megisz+, hát úgy. Iszogattam elõbb itt ë, hát így.È ÈÍgy van! (Sóhajt) Osztá² akkor há nem+ öö izé, akkor eµmëjëk a öcsém is it lakik,È Èahun vótunk a, mikor eµkísírtem, há tuggya az a Lajos a.È È(Igen.) Akkor eµ szokok mënnyi ahho, mer má még mindíg aszonygya, má Janka rígen vót aszonygya, há mí nem gyön eµ.È ÈHá mondom nem szomszídba vaty hogy átmëgyëk, mondom há eµ kõ ballagnom.È ÈAsztá² aszonták a gyerëkëk, hogy a biciglit letëgyem, biciglire në ûjek.È ÈMer, hogy a igeÏn rossz a út is, asztá², hogy valami elakad vagy valami, hogy gyön, hogy valami autó, nemÈ Èöö nem tudok ojan hirtelen leszányi, elesëk, asztá² biciglire többet në ûjek aszo+, hisz ráírsz eµballagnyi, neÏm kõ biciglizni.È ÈNos így asztán há mos nem is köll a biciglire+ osztá² így eµballaktam ezëkhö, mëg eµballaktam aµra, mëk há temetõbe kimëjëk, másik uccán így vissza, nos haza.È ÈVagy eµmëgyëk oda a lëjányomho ja. Ëty kicsit asztá vasárnop, de csak vasárnop ám,È Èúgy öö hétköznap nëm, mer begyön, rëggeµ, ha mëgy fél hétkor begyön.È ÈAsztán akkor it beszígetünk ëgy kicsit, asztá² kimëgy ide a templom elé,È Èasztán akkor dilután, mikor vígez a munkábo eµre gyön mëgin begyön.È ÈAmaz, aki ja Megyerën dógozik a öö nem tudom ëcsa vagy mi a sza+ (Ecsa, igen.) nos abba,È Èhá a is öö tënnap munkábú gyött nos aszonygya, eµnísztem aszonygya, mer hogy mámo mëg hosszúnapos lëssz, túlóráz, há mámo neÏm gyön.È ÈAsztán aszonygya, mëgvagy. Mondom há mëgvaok. Aszonygya, vam mindënëd? Mondom va² há! Fõznyi is tudok, mëg mondom, há van. Így ë.È ÈJóvan akkor aszonygya, majd akkor szërdán, ha valami köll a bódbú, akkor aszonygya maj gyövök. (nevet)È ÈMer akkor aszonygya anyu mi köll a bódbú aszonygya hozok. Nem is vótam a bódba. Ebbe a évbe nem is vótam.È